一生有妳的博客
消息
一生有妳 发表于 2009-09-29 12:19:02
http://home.renren.com/Home.do?id=257424366&_hua=49
the Funny Thing is
一生有妳 发表于 2009-09-04 20:35:07
歧异句中英文都存在。
有一天你溜狗,我们相遇,我说 你这狗真好看。 (Why not laugh it up)原因就是中英文对代词的要求是不一样的,中文有时 你 就是 你的 的意思。如把你手机借我一下。
One day I happened to meetya on street,plus,I'm pretty,you too. I like catchup,you too. Then I said You're pretty like me. 重读Pretty和重读Like ME 意思就不一样了。
情大家携手积累。Good idea needs people all.民主
一生有妳 发表于 2009-08-21 11:27:16
民主算敏感话题吗?要求民主维护个人权利算敏感思想吗?每一个向往国外的人都能迅速发现国外的大量优点和现有制度的重重不足,但清醒的人深知,如我出生前一年的那个事件执政者的决定正确,只是手段方式简单粗暴,谨慎过度。但假设学生或知识分子取代而成为领导者,国家现状人民素质几乎所有矛盾都致命的阻碍了学生大而空的思想或者说那些过于火热的报国救国理想幻想。政治本身就不是玩意,改革派或强硬派之争,总规也逃不出社会现状和人民意愿的决定,只是时间和契机的问题。由老罗培训的许可老师推荐的林达的系列丛书《近距离看美国》,作者详细介绍了美国的司法制度。尽管能看到明显的漏洞,但在当前,我们不得不承认这是一套详单完善合理人性化的制度。我的最大体会——美国对人权的尊重(尤其言论自由权,选举权),法律上‘宁可放过一万不可错判一个’的真实执行, 对比鲜明。
民主,不是一次绝食一个长时间游行就能瞬间获得。循序渐进的形象灌输,从基层过渡式的民主改变,还是老人们说的那样 稳中求进,慢慢来。烈火的心和青春往往忍不了持久战,这也是轰轰烈烈的学生运动倘若失败就迅速被遗忘的事实的一种解释。当然如ChaiLing,Wu'erlaixi,WeiDesheng那些被封锁在执政者宝盒中的人们,他们阐释了言论自由在我国是多少范围里的自由,也就是自由的边界让人有些闷得想睡下去。
下面可以看一下摘录的林达书中具体关于辛普森世纪大案的叙述。
不再赘述,点击链接。
http://hi.baidu.com/yangsuyao/blog/item/b23a7e999f939c0e6e068cdc.html
http://hi.baidu.com/yangsuyao/blog/item/dc5a2df87fdf8109d9f9fddd.html
梦伴
一生有妳 发表于 2009-07-14 21:46:30
煤气灯不禁影照街里一对蚯蚓 照过以两心相亲一对小情人 沉默以拥吻抵抗一切的冰与冷 晚意借北风轻轻的飘起长长裙 多温馨(心里) 风中那笑声(淌泪) 尝尽了失意的我将一切都褪去 再到这风中心中竟仿似伤痕累累 然后再忆记起当晚跟你在这里 相依相拥中 交出的心早已失去 (失去)(已破碎)不可以再追 (洒泪)(Don’t worry Don’t worry Baby) 今天今天星闪闪 剩下我北风中漆黑中带着泪 念当天当天跟他一起的每天 今天今天星闪闪 剩下我漆黑中北风中带泪悼念 当天的心 欢欣 再也再也再也不见 一切已失去 不可以再追 尝尽了失意的我将一切都褪去 再到这风中心中竟仿似伤痕累累 然后再忆记起当晚跟你在这里 相依相拥中 交出的心早已失去 (失去)(已破碎)不可以再追 (洒泪)(Don’t worry Don’t worry Baby) 今天今天星闪闪 剩下我北风中漆黑中带着泪 念当天当天跟他一起的每天 今天今天星闪闪 剩下我漆黑中北风中带泪悼念 当天的心 欢欣 再也再也再也不见 一切已失去 不可以再追 一切已失去 不可以再追 一切已失去

